Рауль неохотно отвел от нее глаза и, ухватившись за палки, как торпеда рванул вниз по склону, обогнав пару лыжников на своем пути.

Кристал поправила защитные очки и, оттолкнувшись, пошла следом, стараясь догнать его. Они забавлялись как дети, летя вниз по крутой бугристой трассе. Это была настоящая эйфория. Радостно смеясь, Кристал прибавила ходу и обогнала Рауля. В итоге она пришла первой, опередив его всего на несколько секунд.

Кристал ликовала от радости — наконец она ожила и могла разделить с ним это счастье. Когда Рауль приблизился к ней, ее очаровала его улыбка.

— И все же ты в отличной форме. Во всяком случае, мне кажется, сейчас ты катаешься даже лучше, чем раньше. Ты была неукротимой и плавной.

— Ты мне льстишь.

— Вовсе нет.

Выражение его лица стало более серьезным.

— Как насчет еще одного спуска перед тем, как я вернусь на работу?

— Приготовься! — воскликнула она вне себя от радости.

Они добрались до базы и еще раз сели на фуникулер. Он быстро заполнился. Рауль отыскал ее глазами в толпе лыжников.

Их повторный заход был более волнующим, потому что Рауль был нацелен на победу. И Кристал уступила ее.

Посмеиваясь, он ждал, когда она подъедет к нему.

— Спасибо, что не выставила меня посредственностью перед всеми. Я твой должник.

Вокруг них столпились немногочисленные зрители.

Она тоже усмехнулась:

— Давно я так замечательно не проводила время!

Наконец-то она сделала что-то ради собственного удовольствия. Никаких встречных вопросов и чувства вины. Она просто позволила себе расслабиться, потому что рядом с Раулем ей было хорошо.

— И это взаимно, — произнес он приятным низким голосом.

По ее телу пробежал приятный холодок. Рауль тоже был очень рад.

Они сняли лыжи и направились обратно в здание. На полпути у Рауля зазвонил мобильный. Он должен был ответить. Закончив разговор, он посмотрел на Кристал:

— Возникла чрезвычайная ситуация, мне надо идти.

Вздохнув про себя, она сказала:

— Поспеши.

— Я тебе позже позвоню.

Он пулей помчался сквозь толпу лыжников. Возможно, это был срочный вызов от инструктора. Рауль отвечал за координацию действий при любой непредвиденной ситуации в горах. Она надеялась, ему не придется рисковать. В их деле всегда присутствовала доля опасности.

Вернувшись в шале, Кристал переоделась. Поблагодарив Жан-Люка, она отправилась перекусить и сделать еще кое-какие покупки к Рождеству. Скоро надо было ехать за Филиппом.

Кристал сразу же увидела его. В свой второй день в школе он был одет в темно-синие брюки и светло-голубую рубашку-поло с длинными рукавами. Его одежда не была похожа на школьную форму Алберта, но цвета почти совпадали.

— Угадай, мам! — Они вместе с кузеном только что вышли из класса. — Меня приняли в школьный спектакль. Мы будем рождественскими ангелами.

— Правда? Как здорово!

Они подошли к ее машине, и Кристал усадила мальчиков на заднее сиденье.

— А когда состоится спектакль?

— В субботу днем. Мы будем петь две песенки.

— Только ты и Алберт?

— Все дети, — сказал ее племянник.

— А какие это будут песни?

— Не знаю. Дядя Рауль поможет мне разучить.

Кристал взглянула на сына в зеркало заднего вида:

— Мы попросим об этом тетю Вивидж, наверняка они с Албертом их будут разучивать.

— Но я хочу с дядей!

— Милый, у него нет на это времени.

— Он поможет, если я попрошу.

— Лучше не надо.

Она чувствовала, что теряет контроль над ситуацией уже в третий раз. Несмотря на то что это утро вместе с Раулем было восхитительным, всему есть предел.

— Ты злая! — закричал Филипп.

— Что ты сказал?

— Извини. — И он заплакал.

Пока Филипп сидел так, захлебываясь слезами, в заднее окно постучали. Они обернулись и увидели Рауля.

Филипп отстегнул ремень безопасности и, выбравшись с заднего сиденья, прильнул к Раулю. И стал еще сильнее всхлипывать.

— Что случилось? Тебе сегодня нездоровится?

Со стороны Рауль был похож на отца, который пытается успокоить своего сына. Он любил мальчика всем сердцем, и Филипп отвечал ему тем же.

Кристал однажды уже испытала ужас, находясь рядом с Раулем. Теперь она почувствовала его еще сильнее, видя, как Филипп прижался к нему. Его привязанность к дяде, которая корнями уходила в далекое прошлое, достигла критического состояния.

Его маленькая милая мордашка покрылась пятнами.

— Мама говорит, у тебя нет времени, чтобы разучить со мной песенку к школьному спектаклю.

— Конечно же есть! — Рауль оглянулся на нее.

— Ты это слышала, мам?

Рауль повернулся к ней спиной, как бы напоминая об их недавнем разговоре, когда он сказал, что Филипп никогда не будет для него обузой.

Ей было так тяжело! Она негодовала оттого, что сын начинает видеть в ней врага. Но тут некого было винить. Что бы она сейчас ни сказала, это приведет либо к временному перемирию, либо к полному хаосу. Было бы несправедливо создать еще больше проблем в то время, как Жюля еще даже не выписали из больницы.

— Слышала. Я просто не знала, согласится ли Рауль.

Кристал это показалось или радость мелькнула в его глазах?

Он поцеловал Филиппа в лоб:

— Ну, успокойся. Ты все слышал?

Филипп кивнул.

— Вот вам кое-какие сладости.

Рауль вытащил из кармана два леденца, развернул и дал ребятам.

Филипп сразу сунул свой в рот.

— М-м-м, вкусно, похоже на мятный.

— Очень вкусно, — сказал Алберт.

Хотя Рауль разговаривал с детьми, взгляд его был устремлен на Кристал. Она снова почувствовала ту самую эйфорию, в которой пребывала все утро. Его кремовый вязаный пуловер выгодно подчеркивал синеву его глаз. Она смотрела на Рауля как зачарованная. Глазами скользила по его спортивной фигуре, джинсам, облегающим крепкие бедра. Он был так прекрасен!

Краем глаза Кристал заметила машину Вивидж. Она терялась в догадках, почему Рауль оказался здесь? А вдруг после утра, проведенного вместе, он скучал по ней? Ей стало трудно дышать.

Вивидж открыла окно в машине.

— Филипп, Алберт, идите сюда! — позвала она ребят. — Поехали в больницу, навестим grand-pere.

Мальчики забрались к ней в машину. Филипп снова сиял от счастья.

— Я их накормлю обедом, а с вами увидимся позже, — сказала Вивидж, глядя на них обоих.

Когда ее автомобиль скрылся из виду, Рауль бросил взгляд на Кристал:

— Я надеялся застать тебя здесь, чтобы отдать тебе твой приз.

Она улыбнулась:

— Мой приз? За что?

Его глаза загадочно блестели.

— За то, что позволила мне выиграть у всех на виду.

Кристал засмеялась:

— Ты, наверное, шутишь.

— Нет, не шучу, — настаивал он. — И я никогда не остаюсь в долгу.

Она слышала лишь глухой стук своего сердца.

— И где же он?

— В городе, в «Ше Пьер». Едем на моей машине, потом я привезу тебя обратно.

Вскоре они уже были на одной из улиц Шамони, где находилось множество уютных бистро. «Ше Пьер» славился лучшим сырным фондю в городе. Хозяин проводил их наверх, где были столики возле окна с захватывающим видом на горы.

Они уже почти поднялись на верхний этаж, как она невольно вскрикнула.

На стенах с двух сторон висели гигантские цветные постеры. На них красовалась надпись «Vive les Broussards» — «Да здравствуют Бруссарды!». На одном был Эрик, выезжающий на финишную прямую. Тогда он получил свое последнее «золото»…

На другом постере Кристал увидела себя, летящую вниз по ледяной трассе. Ее силуэт был идеален. Она улыбалась в предвкушении своей «бронзы».

Увидеть себя в спортивной форме, на взлете карьеры, было выше ее сил.

Слезы полились по щекам Кристал. Рауль нежно обнял ее и притянул к себе так близко, что трудно было держать равновесие. Кристал была настолько тронута его сюрпризом, что не находила слов.

— Я не подговаривал Пьера повесить эти постеры специально. Они всегда здесь были, — прошептал Рауль. Он слегка коснулся губами ее щеки, вызывая во всем теле прилив желания. — Я хотел привезти тебя сюда раньше, еще до твоего отъезда в Штаты. Но в то время не получилось… Все эти постеры — доказательство того, что мир чтит и помнит все лучшее, что есть в Шамони. Это ты!